Mary Poppins page 2

 (testi delle canzoni anche in italiano)

 

Cam caminì, Cam caminì, Spazzacamin
(Fonte: il CD originale italiano)

Bert:
Cam caminì, cam caminì, spazzacamin,
allegro e felice, pensieri non ho,
cam caminì, cam caminì spazzacamin,
la sorte è con voi se la mano vi do.
Chi un bacio mi dà,
felice sarà.

Tu penserai che lo spazzacamin
 si trovi del mondo al più basso gradin.
Io sto fra la cenere eppure non c'è
nessuno quaggiù più felice di me.

Camcaminì, camcaminì spazzacamin,
allegro e felice, pensieri non ho.
Cam caminì cam caminì spazzacamin,
la sorte è con voi se la mano vi do.

Bert e i bambini:
Cam caminì cam caminì, spazzacamin,
è allegro e felice, pensieri non ha.
Cam caminì, cam caminì, spazzacamin,
la sorte è con te se la mano ti dà.

Bert:
Scelgo le spazzole proprio a puntin,
con una la canna , con l'altra il camin.

Jane
(parlato):
Oh, è proprio nero da far paura lassù!

Bert
(parlato):
Ecco, lo vedi come è facile sbagliarsi?
Quella lì si potrebbe chiamare benissimo "la soglia di un mondo incantato"
(cantato)
Là, dove il fumo si perde nel ciel
Lo spazzacamino ha il suo mondo più bel.
Tra la terra e le stelle di Londra nel cuor
Rischiara la notte un vago chiaror.
Sopra i tetti di Londra.
Oh, che splendor!


Mary Poppins:
Cam caminì, cam caminì, spazzacamin,
la mano puoi dar alla felicità.
Bert:
E' bello vivere sempre così
Bert e Mary Poppins:
e insieme cantare cam camcaminì.
Cam caminì camcam lo spazzacamin!

Chimch

CHIM CHIM CHEREE (MARY POPPINS)
MUSIC AND LYRICS BY R. SHERMAN

BERT

Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheree!
A sweep is as lucky, as lucky can be.
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheroo!
Good luck will rub off when I shake 'ands with you,
Or blow me a kiss and that's lucky too.

Now as the ladder of life 'as been strung,
You may think a sweep's on the bottom most rung.
Though I spends me time in the ashes and smoke,
In this 'ole wide world there's no happier bloke.
Up where the smoke is all billered and curled,
'Tween pavement and stars,
Is the chimney sweep world.
When there's 'ardly no day nor hardly no night,
There's things 'alf in shadow and 'alfway in light,
On the rooftops of London, coo, what a sight!

Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheree!
When you're with a sweep you're in glad company.
Nowhere is there a more 'appier crew
Than them what sings "chim chim cheree, chim cheroo!"
Chim chiminey chim chim, cheree chim cheeroo!
I choose me bristles with pride, yes, I do:
A broom for the shaft and a brush for the flue.
Tough I'm covered with soot from the 'ead to me toes,
A sweep knows 'es welcome wherever he goes.
Up where the smoke is all billered and curled,
'Tween pavement and stars,
Is the chimney sweep world.
When there's hardly no day nor hardly no night,
There's things half in shadow and halfway in light,
On the rooftops of London, coo, what a sight!

La Tata Perfetta
(fonte il CD originale italiano)


Cercasi tata per due adorabili bambini:

Che sia buona, sia paziente,
sempre allegra, divertente.
Non dovrà, gridar,
ma sol giocar.

Dovrà badare a noi bambini,
siam vivaci ma carini.
Molti regali farci e poi
cantar per noi.
 Se vorrà farsi amar
le poesie non ci farà studiar.
Solo compiti leggeri
e niente purghe né clisteri
Se te la senti di obbedire
Non te ne faremo mai pentire.
Nel letto ranocchi non ti metterem
Né sale nel thè, né pepe nel caffè.
Se l'offerta ti va ben, fa' presto.
Jane e Michael Banks.

Un Poco di Zucchero

(fonte: il CD originale italiano)

In tutto ciò che devi far
il lato bello puoi trovar.
Lo troverai e. Hop!
Il gioco vien!

Ed ogni compito divien
più semplice e seren
dovrai capir
che il trucco è tutto qui!

Con un poco di zucchero la pillola va giù,
la pillola va giù, pillola va giù.
Basta un poco di zucchero e la pillola va giù.
Tutto brillerà di più.

Se il pettirosso il nido fa
un po' di sosta mai non ha.
Che compito scappar di qua e di là.
Ma nonostante il suo daffar non cessa mai di cinguettar
Lui sa, che allor, più lieve è il suo lavor.

Con un poco di zucchero la pillola va giù,
la pillola va giù, pillola va giù.
 Basta un poco di zucchero e la pillola va giù.
Tutto brillerà di più.


Allorchè vola avanti e indietro un'ape intenta al suo lavor
non si stanca mai né smette di ronzar.
Poiché ogni tanto può sostar
Un po' di miele ad assaggiar
E ancor
(specchio:)  "E ancor"
Trovar
(specchio:)  "Trovar"
(Insieme:)  Che dolce è lavorar!

Con un poco di zucchero al pillola va giù,
la pillola va giù, pillola va giù.
Basta un poco di zucchero e la pillola va giù.
Tutto brillerà di più.

Sempre, Sempre, Sempre
(fonte: il CD originale italiano)

La Cattedrale, qual simbol d'amor
vi dà il benvenuto al mattin.
C'è una buona vecchietta che chiede al tuo cuor
due penny per gli uccellin.
Queste creature chi può non amar?
Trepide attendon lassù.
I piccoli al nido potranno sfamar
se qualcosa offri anche tu.

Solo un po' voglion da noi.
Date, date, date anche voi.
Solo un po' basta per lor,
bastan due penny dati di cuor.

Tutto intorno alla chiesa ascolti le voci
degli angeli che da sù
innalzano un coro e sorridon felici
se dai qualche cosa anche tu.

La vecchietta è sempre laggiù
dona, dona, due penny anche tu.
Va' da lei con tanto amor
dona, dona dona di cuor.

La vecchietta è sempre laggiù
dona, dona, qualcosa anche tu.
Va' da lei con tanto amor
dona, dona, dona di cuor.

Com'è Bello Passeggiar con Mary
(fonte: la VHS)

(Bert)
Guarda che splendido dì
la primavera è già qui.
Lassù vorrei volar.
Magico è l'odor
dei prati in fior,
tutto azzurro è il ciel.

Oh, com'è bello passeggiar con Mary
Mary ti sa rallegrar.
Anche quando è un giorno dei più neri,
Mary il sole fa spuntar.
E' tanto bello passeggiarle accanto
che non puoi fare a meno di cantar.
Se Mary è accanto a te
ti senti un re.
Il cuor ti batte in petto e fa "bang, bang".
Com'è bello passeggiar con Mary,
un suo sorriso il sole fa spuntar!

(Gli animali della fattoria)
O, com'è bello passeggiar con Mary,
Mary ti sa rallegrar.
Anche quando è un giorno dei più neri,
Mary il sole fa spuntar.
E' tanto bello passeggiarle accanto
Che non puoi fare a meno di grugnir!
Se Mary è accanto a te,
ti senti un re
Il cvuor ti batte in petto e fa "Bang, Bang".
Come è bello passeggiar con Mary,
un suo sorriso il sole fa spuntar.

(Mary Poppins)
Oh, com'è bello passeggiar con te, Bert,
raro per davver sei tu.
Anche se il tuo aspetto può ingannar, Bert,
scorre in te del sangue blu.
Sei l'uomo più simpatico del mondo,
la buona grazia è tua specialità.
Sei il solo che mi da serenità
e un dolce senso di tranquillità.
Oh, com'è bello passeggiar con te, Bert.
E' tanto bello passeggiar con te.


Suffragette, a noi!
(fonte: il CD originale italiano)

Veri soldati in gonnella siam.
Del  voto alle donne gli alfieri siam.
Ci piace l'uomo preso a tu per tu,
ma al governo lo troviamo alquanto scemo.

Lacci e catene noi spezzerem
e tutte unite combatterem.
Noi siam le forze del lavoro
e cantiamo tutte in coro:
Marciam! Suffragette, a  noi!

Non puoi arrestarci o maschio
son finiti i tempi tuoi.
E' un solo grido unanime: Femmine, a noi!
Ben presto anche in politica seguire ci dovrai,
se il voto ancor ci neghi,
per te saranno guai!
Siam pronte al peggio,
anche a morire ormai.
Chi per il voto muor, vissuto è assai.
Femmine, a noi!

Ah! Lacci e catene noi spezzerem
se tutte unite combatterem.
Noi siam le forze del lavoro
e cantiamo tutte in coro:
Marciam! Marciam! Marciam!
Suffragette, a noi!

Mary Poppins page 1

Un grazie a Lumiére per i testi delle canzoni in italiano! 

Visitate il suo sito: http://utenti.lycos.it/disneyano

TOP

Disney's Midi

Ginevra's Disney Page 

Please note that most, if not all, of the information and pictures here are copyrighted by Disney.

immagini & clipart by:  Links

Queste pagine sono state create da: ©Ginevra2000